صفحه اول موضوعات ناشران نويسندگان راهنماي خريد چاپ کتاب
  •  انتقادات و پيشنهادات
  • اي باغ پر سخاوت انديشه هاي ناب .... پنهان به برگ برگ تو اعجاز آفتاب .... جان من و تو هرگز ، از هم جدا مباد .... اي خوب جاودانه ، اي دوست ، اي كتاب .... فريدون مشيري
    7 ارديبهشت 1403
    اخبار کتاب
    تبليغات
    اشتراک خبرنامه
    اشتراک قطع اشتراک
    نگاهی کوتاه به کتابهای منتشره
    عضويت در فروشگاه
      نام کاربري:
      کلمه عبور:
      کد امنيتي:کد امنيتي
      کد عبور:
    براي خريد بايد عضو باشيد. ثبت نام کنيد
    رمز را فراموش کرده ايد؟
    انتشارات ميثم تمار
    انتشارات پرتو خورشيد
    انتشارات آوای سورنا
    انتشارات نسل آفتاب
    بازديد کنندگان
    امروز: 2844
    ديروز: 9008
    جمع کل: 29453010
    سفارش تلفني كتاب    09121725800    (021)66977964 - 7   [دیگر شهرها] 

    اخبار کتاب :: ترجمه سهيل سمي از رمان «فرار كن خرگوش»
    ترجمه سهيل سمي از رمان «فرار كن خرگوش»

    29 بهمن 1387

    فرار كن، خرگوشترجمه سهيل سمي از رمان «فرار كن خرگوش» نخستين ترجمه فارسي از رمان‌هاي جان آپدايك، نويسنده آمريكايي است كه در ايران منتشر شده است.

    جان آپدايك هشتم بهمن سال جاري در سن 76 سالگي درگذشته است.
    معروف‌ترين اثر اين نويسنده سري رمان‌هاي خرگوشي اوست كه عنوان آن‌ها «فرار كن خرگوش»، «بازگشت خرگوش»، «خرگوش در تعطيلات» و «به ياد خرگوش» است.
    اين رمان‌ها درباره زندگي شخصيتي به نام هري آنگسترام است كه آپدايك داستان زندگي او را در اين مجموعه دنبال كرده است.
    به نوشته پايگاه اينترنتي انتشارات ققنوس، جان آپدايك در تمام آثارش، به خصوص چهارگانه خرگوش، به مضمون رنج‌ كشيدن و تنها ماندن شخصيت هري آنگسترام در برابر ارزش‌هاي كذايي زندگي عامه پرداخته است.
    هري آنگستروم، ملقب به خرگوش، موجود هميشه فراري و گريزان، از مفهوم واقع‌گرايانه عشق در كانون خانواده‌ و اجتماع دلزده و سرخورده مي‌شود.
    مثل پرومته‌اوس اساطير يونان سر به شورش بر مي‌دارد. اما شورش بي‌پشتوانه فرجامي چون فرجام سيزيف دارد.
    هري آنگستروم شورش مي‌كند. شكست مي‌خورد و مي‌گريزد. اما در پايان راه به بلوغ مي‌رسد. يعني تسليم مي‌شود. اما تسليم نه به معناي حقيرانه آن، بلكه به معناي ترك عصيان و جستجوي ارزش‌هايي ديگرگونه كه بتوان با تكيه بر آن‌ها براي واژه‌هايي چون عشق، ايثار، ارزش و زندگي مفاهيمي ديگرگونه كشف كرد.
    سهيل سمّي، مترجم اين رمان تاكنون آثاري از مارگارت اتوود، هنري ميلر، ماري رنولت و كازوئو ايشي گورو به فارسي ترجمه كرده است.
    او به ‌خاطر ترجمه كتاب «اپراي شناور» نوشته جان بارت برنده جايزه بهترين ترجمه آثار داستاني غير ايراني از جايزه ادبي روزي روزگاري در سال 87 شد.
    رمان «فرار كن، خرگوش» را انتشارات ققنوس در 2200 نسخه با قيمت 5800 تومان منتشر كرده است.
     
     
     
     
     
     
     
     
    خبرگزاری فارس  
    درخواست کتاب راهنماي خريد سبد خريد چاپ صفحه چاپ صفحه ارسال به دوست ارسال به دوست
    جستجو
  •  درخواست کتاب
  • ویلای تابستانی


    جنگ كه تمام شد بیدارم كن


    گنج قلعه ی متروك


    كتاب مستطاب آشپزی از سیر تا پیاز (دو جلدی )


    هنر آشپزی (دو جلدی )


    دل نوشته ها 1


    If you have problem to read Farsi words, please click on View >Encoding> Unicode-utf-8

    كليه حقوق محفوظ است، استفاده از مطالب با ذكر منبع بلامانع است  

    Email: info@sababook.com 

     

    طراحي و اجرا توسط: رسانه پرداز عصر جدید


    تبلیغات متنی: فروشگاه کتاب :: دانلود رایگان :: فروشگاه کارتون :: انتشارات کتاب
    خدمات اینترنتی: دامین ( domainهاستینگ ( hostingطراحی وب سایت ( websiteتجارت الکترونیک
    هفته نامه گویه :: فروشگاه اینترنت :: جامعه مجازی :: موسسه عدل :: خرید اینترنتی سریال :: کتاب :: موتور جستجو :: فال حافظ
    اخبار خانواده: آشپزی، تغذیه، بهداشت و سلامت، روانشناسی، سرگرمی، دکوراسیون، کودک، حوادث، محیط زیست، هنر، تلویزیون و سینما، فناوری، مشاوره حقوقی، کتاب
    اخبار ورزشی: اخبار ورزش فوتبال، والیبال، بوکس، کاراته، ایروبیک، جودو، پینگ پنگ، تیراندازی، هندبال، ووشو، کبدی، اسکیت، پرورش اندام، بدمینتون، تنیس روی میز، اسکی