صفحه اول موضوعات ناشران نويسندگان راهنماي خريد چاپ کتاب
  •  انتقادات و پيشنهادات
  • اي باغ پر سخاوت انديشه هاي ناب .... پنهان به برگ برگ تو اعجاز آفتاب .... جان من و تو هرگز ، از هم جدا مباد .... اي خوب جاودانه ، اي دوست ، اي كتاب .... فريدون مشيري
    7 ارديبهشت 1403
    اخبار کتاب
    تبليغات
    اشتراک خبرنامه
    اشتراک قطع اشتراک
    نگاهی کوتاه به کتابهای منتشره
    عضويت در فروشگاه
      نام کاربري:
      کلمه عبور:
      کد امنيتي:کد امنيتي
      کد عبور:
    براي خريد بايد عضو باشيد. ثبت نام کنيد
    رمز را فراموش کرده ايد؟
    انتشارات ميثم تمار
    انتشارات پرتو خورشيد
    انتشارات آوای سورنا
    انتشارات نسل آفتاب
    بازديد کنندگان
    امروز: 3928
    ديروز: 9008
    جمع کل: 29454094
    سفارش تلفني كتاب    09121725800    (021)66977964 - 7   [دیگر شهرها] 

    اخبار کتاب :: كتاب امثال و حكم قرآن كريم و معادل‌هاي انگليسي و فارسي
    كتاب امثال و حكم قرآن كريم و معادل‌هاي انگليسي و فارسي

    26 بهمن 1387

    امثال و حكم قرآن كريم

    كتاب امثال و حكم قرآن كريم و معادل‌هاي انگليسي و فارسي را هاجر صداقت‌مهر تأليف كرده است.

    اين كتاب شامل 205 مثل از قرآن كريم است كه ترجمه‌هاي فارسي و انگليسي نيز از آن ارائه شده است. تمامي اين آيات مصداق‌هايي از امثال و حكم قرآن كريم هستند.
    در قرآن كريم و كلام رسول خدا (ص) و امير مؤمنان (ع) و ساير ائمه معصومين مثل‌هاي فراواني وجود دارد. نگارنده در اين پژوهش 205 مثل و حكمت از قرآن را گردآورده و سپس اقدام به بيان ترجمه آن به نظم و نثر نموده و در ترجمه منظوم از كتاب قرآن منظوم استفاده گرديده، و بعد از بيان ترجمه اقدام به معادل‌يابي اين امثال و حكم در زبان فارسي و انگليسي كرده است. هدف از اين مقارنهو معادل‌يابي آن است كه غالباً امثال و حكم،‌ مضامين مشترك ميان ملت‌ها است و چه بسا فهم يك مثل يا حكمت از راه معادل آسان‌تر و روشن‌تر از ترجمه آن باشد و خواننده را بهتر به مفهوم مثل يا حكمت موردنظر منتقل نمايد.

    براي نمونه يك نمونه از اين آيات را ذكر مي‌شود:

    * اعملو آل داوود شكراً و قليل من عبادي الشكور (سبأ / 13)

    - ترجمه آيه به نثر: اي خاندان داوود! سپاس به‌جاي آريد، اندكي از بندگان من سپاسگزارند.
    - ترجمه آيه به نثر:
    _ پس اي آل‌داوود اينك شما
    فراوان نماييد ياد خدا
    اگرچه به‌جز عده‌اي كم شمار
    نگويد كسي شكر پروردگار

    _ از دست و زبان كه برآيد
    كز عهده شكرش به در آيد

    _ بنده همان به كه ز تقصير خويش
    عذر به درگاه خداي آورد
    ورنه سزاوار خداونديش
    كس نتواند كه به‌جاي آورد

    _ در نعمت خداي بگشايد
    شكر كن تا خدا بيفزايد

    _ شكر نعمت نعمتت افزون كند
    كفر نعمت از كفت بيرون كند

    * معادل‌هاي انگليسي:

    The hen drinks water snd looks up toward God_
    To a grete fulman, give money when he asks_
    Gratitude is the sign of noble souls _

    اين كتاب 216 صفحه‌اي را انتشارات ميثم تمار قم با شمارگان 1200 نسخه و قيمت 2000 تومان منتشر كرده است.
    خبرگزاری فارس
    درخواست کتاب راهنماي خريد سبد خريد چاپ صفحه چاپ صفحه ارسال به دوست ارسال به دوست
    جستجو
  •  درخواست کتاب
  • ویلای تابستانی


    جنگ كه تمام شد بیدارم كن


    گنج قلعه ی متروك


    كتاب مستطاب آشپزی از سیر تا پیاز (دو جلدی )


    هنر آشپزی (دو جلدی )


    دل نوشته ها 1


    If you have problem to read Farsi words, please click on View >Encoding> Unicode-utf-8

    كليه حقوق محفوظ است، استفاده از مطالب با ذكر منبع بلامانع است  

    Email: info@sababook.com 

     

    طراحي و اجرا توسط: رسانه پرداز عصر جدید


    تبلیغات متنی: فروشگاه کتاب :: دانلود رایگان :: فروشگاه کارتون :: انتشارات کتاب
    خدمات اینترنتی: دامین ( domainهاستینگ ( hostingطراحی وب سایت ( websiteتجارت الکترونیک
    هفته نامه گویه :: فروشگاه اینترنت :: جامعه مجازی :: موسسه عدل :: خرید اینترنتی سریال :: کتاب :: موتور جستجو :: فال حافظ
    اخبار خانواده: آشپزی، تغذیه، بهداشت و سلامت، روانشناسی، سرگرمی، دکوراسیون، کودک، حوادث، محیط زیست، هنر، تلویزیون و سینما، فناوری، مشاوره حقوقی، کتاب
    اخبار ورزشی: اخبار ورزش فوتبال، والیبال، بوکس، کاراته، ایروبیک، جودو، پینگ پنگ، تیراندازی، هندبال، ووشو، کبدی، اسکیت، پرورش اندام، بدمینتون، تنیس روی میز، اسکی