صفحه اول موضوعات ناشران نويسندگان راهنماي خريد چاپ کتاب
  •  انتقادات و پيشنهادات
  • اي باغ پر سخاوت انديشه هاي ناب .... پنهان به برگ برگ تو اعجاز آفتاب .... جان من و تو هرگز ، از هم جدا مباد .... اي خوب جاودانه ، اي دوست ، اي كتاب .... فريدون مشيري
    7 ارديبهشت 1403
    اخبار کتاب
    تبليغات
    اشتراک خبرنامه
    اشتراک قطع اشتراک
    نگاهی کوتاه به کتابهای منتشره
    عضويت در فروشگاه
      نام کاربري:
      کلمه عبور:
      کد امنيتي:کد امنيتي
      کد عبور:
    براي خريد بايد عضو باشيد. ثبت نام کنيد
    رمز را فراموش کرده ايد؟
    انتشارات ميثم تمار
    انتشارات پرتو خورشيد
    انتشارات آوای سورنا
    انتشارات نسل آفتاب
    بازديد کنندگان
    امروز: 6427
    ديروز: 9008
    جمع کل: 29456593
    سفارش تلفني كتاب    09121725800    (021)66977964 - 7   [دیگر شهرها] 

    کتاب :: كتابشناسي آثار پل استر در ايران
    كتابشناسي آثار پل استر در ايران

     كتابشناسي آثار پل استر در ايران

      خرداد 1381 خوانندگان ايران با انتشار رمان «شهر شيشه‌اي» براي نخستين‌بار با نام «پل استر» نويسنده پست‌مدرن آمريكايي آشنا شدند. شهر شيشه‌اي كه يكي از كتاب‌هاي سه‌گانه نيويوركي اين نويسنده است، اولين‌بار با ترجمه خجسته كيهان توسط كتاب‌هاي ارغواني منتشر شد اما در سال 82 توسط شهرزاد لولاچي بار ديگر ترجمه شد و در نشر افق به چاپ رسيد و از آن پس افق به ناشر جدي آثار استر تبديل شد. شخصيت اصلي اين رمان دانيل كويين است كه مانند بسياري ديگر از قهرمانان استر نويسنده است. دانيل كويين كه نويسنده كتاب‌هاي پليسي است، پس از يك تلفن عجيب درگير پرونده استيلمن مي‌شود و تا جايي پيش مي‌رود كه همه هستي خود را وقف نگهباني از استيلمن مي‌كند.
    در اين كتاب پل استر خواننده را با دغدغه‌هاي اصلي ذهني‌اش- يعني جست‌وجوي هويت و نوشتن- آشنا مي‌كند. اين رمان با ترجمه لولاچي يك بار ديگر نيز در سال 84 تجديد چاپ شد.

    كشور آخرين‌ها
    رمان «كشور آخرين‌ها» دومين اثر ترجمه شده استر بود كه در آذرماه 81 با ترجمه كيهان توسط نشر افق منتشر شد. اين اثر استر كه مي‌توان آن را با «طاعون» شاهكار آلبر كامو و رمان مشهور «كوري» نوشته ژوزه ساراماگو مقايسه كرد، داستان دختر جواني به نام آنا بلوم است كه در جست‌وجوي برادر بود به ناكجا آبادي سفر مي‌كند كه دلخوشي مردم آن مرگ است. آنا در اين شهر مصيبت‌زده براي فرار از بي‌خانماني به خانه زني ناشناس پناه مي‌برد اما با مواجه شدن با شوهر شرور و متجاوز او، لايه‌هاي ديگري از مصيبت را تجربه مي‌كند.
    كشور آخرين‌ها 2 بار ديگر نيز در سال‌هاي 82 و 84 توسط نشر افق تجديد چاپ شد.

    ارواح
    پس از كشور آخرين‌ها، نوبت به انتشار «ارواح» رسيد كه دومين كتاب از سه‌گانه نيويوركي استر بود و در دي‌ماه 82 با ترجمه كيهان در نشر افق منتشر شد.
    اين كتاب كه در ظاهر يك كتاب پليسي است و بر علاقه استر به آثار ادگار آلن‌پو صحه مي‌گذارد، ژرف ساختي به شدت فلسفي دارد. يك سامانه مخوف، مردي را به جاسوسي همسايه‌اي مي‌گمارد كه يك نويسنده روشنفكر است. مرد جاسوس در شرايط جديد زندگي به مرور عزلت مي‌گزيند و روزي در مي‌يابد كه مرد همسايه نيز مامور مراقبت از اوست و سرانجام به اين وهم مي‌رسد كه مرد همسايه كسي جز خود او نيست. ارواح در سال‌هاي 84 و 85 دو بار ديگر نيز تجديد چاپ شد.

    هيولا؛ لوياتان
    در بهمن‌ماه 83 خجسته كيهان ترجمه‌ي از رمان «لوياتان» استر را با عنوان «هيولا» منتشر كرد. اين توسط «ماندانا مشايخي» نيز ترجمه و توسط نشر ماهي منتشر شد.
    «بنيامين ساچز» بر اثر انفجار يك بمب دست‌ساز به گونه‌اي متلاشي مي‌شود كه ديگر قابل شناسايي نيست و سازمان‌هي امنيتي در پي كشف هويت او هستند.
    استر در ان كتاب نيز به دغدغه‌هاي نويسنده‌اي مي‌پردازد كه درگير ماجراي معماگون ساچز مي‌شود.
    نام اصلي اين كتاب برگرفته از نام يك موجود افسانه‌اي دريايي است كه فرمانرواي درياهاست. اولين‌بار توماس هابز در قرن هفدهم اين عنوان را براي يكي از آثارش برگزيد و لوياتان را به منزله نماد قدرتي بي‌چون و چرا به كار گرفت. انتخاب اين عنوان با توجه به ديد انتقادي استر به جامعه آمريكا، از سوي او چندان عجيب نيست. ترجمه كيهان از اين كتاب در سال 84 يك بار ديگر نيز توسط افق تجديد چاپ شد.

    سومين كتاب از سه‌گانه نيويوركي
    سه‌گانه نيويوركي در اسفند 83 با انتشار «اتاق دربسته» به ترجمه لولاچيف توسط نشر افق كامل شد. اين كتاب بار ديگر در سال 85 تجديد چاپ شد. راوي اين داستان دوست دوران كودكي «فنشاو» است كه ناپديد شده و از او جز همسر و فرزند و مجموعه‌اي از نوشته‌هايش چيزي برجاي نمانده است. استر در اين كتاب جست‌وجوي كارآگاهي راوي را به جست‌وجوي هويت تبديل مي‌كند. «سه‌گانه نيويوركي» سرانجام در آبان 84 در يك مجموعه توسط نشر افق به چاپ رسيد.

    شب پيشگويي
    «شب پيشگويي» در تيرماه 84 با ترجمه كيهان توسط نشر افق روانه بازار نشر شد. اين كتاب روايت چند روز از زندگي «سيدني ار» نويسنده است كه پس از خريدن يك دفترچه جلد آبي از يك نوشت‌افزار فروشي، اسير جادوي آن مي‌شود و در دام پيشگويي‌هايي گرفتار مي‌شود كه زندگي زناشويي‌اش را به چالش مي‌كشد و او را در صحت ديدگاه‌هايش با ترديد روبه‌رو مي‌كند. اين كتاب يك بار ديگر در سال جاري به تجديد چاپ رسيد.

    تيمبوكتو
    بازار نشر در آبان 85 شاهد انتشار اثر ديگري از استر با عنوان «تيمبوكتو» بود كه با ترجمه شهرزاد لولاچي در نشر افق منتشر شد. اين كتاب داستان زندگي سگي به نام «مستر بونز» است كه از صاحبش ويلي جي. كريسمس مي‌آموزد كه دنياي ديگري به نام تيمبوكتو وجود دارد. پس از مرگ ويلي، مستر بونز مي‌داند كه بايد در آنجا صاحبش را پيدا كند. او به حدي به كشف و شهود انساني دست پيدا مي‌كند كه در انتهاي داستان، در اتوباني در ايالت ويرجينيا به طور كاملاً آگاهانه شروع به دويدن مي‌كند تا با مرگ، خود را به تيمبوكتو برساند.

    كتاب اوهام
    انتشارات مرواريد در فروردين 86 پيشگام چاپ اثري از استر شد.
    استر در كتاب اوهام يا دغدغه ديگر زندگي خود بازي مي‌كند. چون او علاوه بر نوشتن رمان دستي هم در سينما دارد و در اين كتاب از زبان يك پروفسور پاك‌باخته كه خانواده‌اش را در يك حادثه سقوط هواپيما از دست داده است، به روايت يافتن يك بازيگر و كارگردان فيلم‌هاي صامت مي‌پردازد كه در 1929 بدون اينكه هيچ نشاني از خود به جاي گذاشته باشد، ناپديد شده است.
    اين كتاب با ترجمه امير احمدي آريان منتشر شد.

    مون‌پالاس و ديوانگي در بروكلين
    نشر افق در سال جاري دو كتاب ديگر نيز از استر منتشر كرده است. داستان «مون‌پالاس» همزمان با سفر انسان به كره ماه آغاز مي‌شود و در طول زمان پيش مي‌رود تا زندگي 3 نسل قرن بيستمي را به تصوير بكشد. استر در اين رمان مهارت قصه‌گويي خود را در خدمت رمان مدرن به كار مي‌گيرد. اين كتاب با ترجمه ليلا نصيري‌ها منتشر شده است. «ديوانگي در بروكلين» نيز آخرين كتاب منتشر شده از استر است كه با ترجمه خجسته كيهان توسط نشر افق منتشر شده است.
    مراجعه به سايت پل استر ما را با اين خوشوقتي مواجه مي‌كند كه به جز آقاي ورتيگو، موسيقي شانس و سفرهايي در اطاق كتابت (Travels in the scriptorim) ديگر آثار استر در ايران منتشر شه است و اين مساله‌اي است كه بايد با ديد مثبت به آن نگريست.

    بنفشه محمودي
    همشهري

    درخواست کتاب راهنماي خريد سبد خريد چاپ صفحه چاپ صفحه ارسال به دوست ارسال به دوست
    جستجو
  •  درخواست کتاب
  • ویلای تابستانی


    جنگ كه تمام شد بیدارم كن


    گنج قلعه ی متروك


    كتاب مستطاب آشپزی از سیر تا پیاز (دو جلدی )


    هنر آشپزی (دو جلدی )


    دل نوشته ها 1


    If you have problem to read Farsi words, please click on View >Encoding> Unicode-utf-8

    كليه حقوق محفوظ است، استفاده از مطالب با ذكر منبع بلامانع است  

    Email: info@sababook.com 

     

    طراحي و اجرا توسط: رسانه پرداز عصر جدید


    تبلیغات متنی: فروشگاه کتاب :: دانلود رایگان :: فروشگاه کارتون :: انتشارات کتاب
    خدمات اینترنتی: دامین ( domainهاستینگ ( hostingطراحی وب سایت ( websiteتجارت الکترونیک
    هفته نامه گویه :: فروشگاه اینترنت :: جامعه مجازی :: موسسه عدل :: خرید اینترنتی سریال :: کتاب :: موتور جستجو :: فال حافظ
    اخبار خانواده: آشپزی، تغذیه، بهداشت و سلامت، روانشناسی، سرگرمی، دکوراسیون، کودک، حوادث، محیط زیست، هنر، تلویزیون و سینما، فناوری، مشاوره حقوقی، کتاب
    اخبار ورزشی: اخبار ورزش فوتبال، والیبال، بوکس، کاراته، ایروبیک، جودو، پینگ پنگ، تیراندازی، هندبال، ووشو، کبدی، اسکیت، پرورش اندام، بدمینتون، تنیس روی میز، اسکی