حادثه مهمترين نكته داستان
رابرت لويي استيونسن، رمان و مقاله نويس و شاعر اسكاتلندي، سال 1850 ميلادي، در «ادينبورنو» به دنيا آمد و سال 1894، چشم از جهان فرو بست. پدرش مهندس راه و ساختمان بود و دوست داشت كه پسرش، حرفه او را دنبال كند.
رابرت لويي استيونسن، رمان و مقاله نويس و شاعر اسكاتلندي، سال 1850 ميلادي، در «ادينبورنو» به دنيا آمد و سال 1894، چشم از جهان فرو بست. پدرش مهندس راه و ساختمان بود و دوست داشت كه پسرش، حرفه او را دنبال كند. به همين دليل، رابرت پس از پايان تحصيلات ابتدايي، به توصيه پدر، در رشته مهندسي دانشگاه ادينبورو شروع به تحصيل كرد. اما بعدها سر به شورش برداشت و رشتهاش را تغيير داد و حقوق خواند و مدتي هم وكيل مدافع شد. وقتي شانزده سال داشت، نخستين مقالهاش را در مجله دانشگاه اديبنور منتشر كرد. چندي بعد، به بيماري سل مبتلا شد كه تا آخر مر از اين بيماري رنج ميبرد. به همين دليل هم بيشتر وقتها براي اينكه سلامتياش را بازيابد در سفر بود، و در طول عمرش به بلژيك، فرانسه، آمريكا و چند شور ديگر سفر كرد. در سال 1880 دوباره به آمريكا رفت و با زني مسنتر از خود به نام فني آزبورن كه از شوهرش طلاق گرفته بود، ازدواج كرد و در هيمن سال با همسرش به اسكاتلند برگشت. در اين زمان با اينكه به شدت از بيماري سل رنج ميبرد، همچنان به نوشتن مقاله، داستانهاي كوتاه، سفرنامه، شرح حال و رمان، و انتشار آنها ادامه داد.
وي با انتشار رمان جزيره گنج در سال 1883، آوازه و شهرتش همه جا پيچيد. سه سال بعد هم رمان دكتر جكيل و آقاي هايد و چند رمان ديگر را منتشر كرد و نام خود را به عنوان رماننويسي برجسته به ثبت رساند.
استيونسن سال 1888، براي به دست آوردن سلامت جسمياش، به اقيانوس آرام سفر كرد و با همسر، ناپسري و نادخترياش در جزيره سموآ زندگي تازهاي را شروع كرد. با اين كه حالش در اين جزيره تا حدودي بهتر شده بود، اما هنوز آخرين رمان خود و يا به نظر خودش شاهكارش، «آب بند هرميتسن» را به پايان نرسانده بود كه سكته مغزي كرد و بدرود گفت.
رمان كوتاه دكتر جكيل و آقاي هايد كه سال 1886 منتشر شد، يكي از مشهورترين رمانهاي استيونسن است.
اين رمان كه نوعي آسيبشناسي يك شخصيت دوپاره است، بلافاصله بعد از انتشار با استقبال زياد خوانندگان و منتقدان رو به شد (در عرض سه چهار سال، بيش از 000/250 نسخه از اين كتاب به فروش رفت كه در آن زمان تيراژ بسيار بالايي محسوب ميشد.) و به زبانهاي مختلف در سراسر دنيا ترجمه شد. يك سال بعد از انتشار آن هم نمايشنامهاي كه از آن اقتباس شده بود، در لندن و آمريكا روي صحنه رفت و بعدها فيلمها و سريالهاي زيادي از روي آن ساختند. اين اثر به نوشته خود استيونسن، در يكي از كابوسهايش درباره خير و شر به ذهنش رسيد. سپس آن را نوشت و چون خوشش نيامد، دست نوشتههايش را سوزاند، اما بار ديگر آن را سه روزه نوشت و منتشر كرد. دكتر جكيل و آقاي هايد چند بار ديگر هم توسط برخي مترجمان به فارسي برگردانده شده، اما ترجمه جديدي از آن را كه روان و خوش خوان است، محسن سليماني به فارس برگردانده است.
اين اثر را از اديبهشت ماه امسال انتشارات افق در 102 صفحه با تيراژ 3000 نسخه و قيمت 1800 تومان منتشر كرده است.
ایبنا
|