گروه فرهنگ و هنر: رمان «
فالخون» به قلم
داوود غفارزادگان از سوي
محمدرضا قانونپرور، استاد زبان و ادبيات فارسي دانشگاه تگزاس به انگليسي ترجمه و در امريكا منتشر شد.
فال خون از سوي دفتر ترجمه مركز آفرينشهاي ادبي حوزه هنري به محمدرضا قانونپرور جهت ترجمه سپرده شده است.غفارزادگان در گفتگو با سوره مهر ميگويد: ترجمه آثار درجه اول در خارج از مرزهاي كشور به جهت داشتن ادبيات قوي، معرف فرهنگ ايراني است و اين تعامل فرهنگي به صلح، همزيستي و درك متقابل منجر ميشود.