«تاريخ خط ميخي» نوشته كريستوفر واكر با ترجمه نادر ميرسعيدي براي نخستينبار از سوي انتشارات ققنوس به چاپ رسيد.
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) اين كتاب در 7 فصل تدوين شده است؛ منشأ و تكامل، الواح و يادبودها، كاتبان و كتابخانهها، گسترش جغرافيايي، رمزگشايي، متنهاي نمونه و الواح جعلي و در پايان فهرست مكانهايي آمده است كه كتيبههاي ميخي در آنها موجود است.
كريستوفر واكر، نويسنده اين كتاب، در مقدمه آورده است: خط ميخي به مدت 2500 سال، همراه با علائم تصويري مصري، يكي از دو واسطه ارتباطي اصلي تمدن نوشتاري بود. اگر پانصد سال افول تدريجي آن را نيز بيفزاييم، آنگاه مدت زمان كاربرد آن با مدت زماني كه الفباي خود ما مورد كاربرد عمومي بوده است برابري ميكند. ارائه شرحي مختصر از تاريخ اقوام و پادشاهيهاي گوناگون مرتبط با خط ميخي، بيرون از حدود اين كتاب است. با وجود اين، نقشهها و جدول گاهشماري، براي ارائه چشماندازي اساسي، ترسيم شدهاند. به هرحال آگاهي ما از جزئيات گاهشماري غالباً ناكافي باقي مانده است، بهطوريكه بسياري از رخدادها و تحولات را ميتوان معمولاً در حد سدهها يا هزارهها تاريخگذاري كرد.
اين كتاب ترجمه CUNEIFORM از انتشارات BRITISH MUSEUM PUBLICATIONS است كه در سال 1987به چاپ رسيده و اكنون توسط نادر ميرسعيدي ترجمه شده است.
ديگر آثار اين مترجم عبارتند از امپراتوری مغول، ایران در سرآغاز تاریخ، ایران باستان، تاریخ ایران باستان و ستیز و سازش: زرتشتیان مغلوب و مسلمانان غالب در جامعه ایران نخستین سدههای اسلامی.
انتشارات ققنوس، «تاريخ خط ميخي» را در قطع وزيري، 96 صفحه و در شمارگان 1650 نسخه به بهاي 000 18 ريال از اواخر اسفندماه در اختيار علاقهمندان قرار داده است.
|