21آذر 1389
«هديهي هومبولت» نمايشگر تعارض ميان هنر واقعي و هنر هاليوودي است. سرگذشت تراژيك مردي است كه ميخواهد در كشاكش تعارض اين دو قطب، فرديت خود را حفظ كند و به وادي ابتذال و قشريگري سقوط نكند، غافل از اينكه حفظ فرديت در عالم ما، فرجامي اسفناك دارد.
در يادداشت پشت جلد كتاب به نقل از «ديلي تلگراف» آمده است: تصاوير بينظير «هديهي هومبولت» هرازگاه مثل شعاع نور خورشيد از پس پردهي مه ميدرخشد.
« هومبولت فلايشر » شاعري بود كه همة دانشجويان رشتة ادبيات منتظر ظهورش بودند . او ثروت بيكراني داشت كه در ادبيات خلاصه ميشد . هزاران كتاب خوانده بود و تاريخ را كابوس ميدانست . وقتي در مورد ثروت حرف ميزد ، در جايگاهي بود كه ميتوانست ثروتهاي بيكران عالم را با دارايي پروتستانهاي آمريكايي مقايسه كند . چرا او در اين اواخر به جنون رسيده بود . جنون از او خيلي قلدرتر بود كه توانست او را به دام بيندازد . « هديه هومبولت » نمايشگر تعارض ميان هنر واقعي و هنر هاليوودي است . سرگذشت تراژيك مردي است كه ميخواهد در كشاكش تعارض اين دو قطب ، فرديت خود را حفظ كند و به وادي ابتذال و قشريگري سقوط نكند ، غافل از اينكه حفظ فرديت در عالم ما فرجامي اسفناك دارد . پس از انتشار رمان « دسامبر رئيس دانشكده » از سال بلو كه از پرفروشترينهاي اين نويسنده در آمريكا بود ، جديدترين ترجمه از اين نويسنده كه در كارنامة ادبياش يك جايزه « پوليتزر » و يك « نوبل ادبي » به چشم ميخورد با نام « هديه هومبولت » با ترجمة سهيل سُمّي منتشر شد . « سُمّي » مترجم آثار نويسندگان مطرحي چون مارگارت اتوود ، جوزف كنراد ، ماري رنولت ، كازوئو ايشي گورو و هنري ميلر است .
اين رمان در 600 صفحه با شمارگان 1650 نسخه و قيمت 12 هزار و 500 تومان از سوي انتشارات ققنوس منتشر شده است
ايسنا
|