مجموعه دو جلدي «تئاتر براي مخاطبان جوان» حاوي 44 نمايشنامه بلند براي نوجوانان به كوشش حسين فداييحسين و منوچهر اكبرلو منتشر و روانه بازار كتاب شد._
اكبرلو درباره اين كتاب توضيح داد: اين نمايشنامهها از دو كتاب «بيست نمايشنامه بلند براي كودكان» و «هشت نمايشنامه براي بچهها» انتخاب شده كه عموما از سوي كارگردان و مديران تئاترهاي كودكان و نوجوان سراسر دنيا معرفي شدهاند.
وي ادامه داد: نمايشنامههای موجود در اين دو جلد كتاب به چند دسته تقسيم شده كه بخشي از آنها به خوبي و با كمترين تغيير، امكان اجرا روي صحنههاي تئاتر ايران را دارد. بنابراين حضور اين متون روي صحنه ميتواند نمايشهاي ايراني را فني سازد.
اكبرلو افزود: دسته دوم نمايشنامههاي است كه براي اجرا در ايران نيازمند آداپته شدن است و دسته سوم آثاري است كه با هدف آشنايي با ادبيات نمايشي قوي و مطرح كودكان و نوجوانان در جهان منتشر شدهاند. به عبارت ديگر هر بخش از اين نمايشنامهها رويكرد و هدفي را تامين ميكند، البته به هنگام ترجمه نيز تغييراتي در برخي متون ايجاد شده تا متناسب با شرايط فرهنگي جامعه باشد.
وي گفت: آثاري كه در اين مجموعه ميخوانيد به موضوعاتي چون رابطه با خانواده و دنياي پيرامون، تحمل و مدارا در سختيها، مسئله بلوغ و كودكان و نوجوانان در معرض آسيب و مانند آن ميپردازد.
در جلد نخست اين مجموعه، نمايشنامههای «وايلي و مرد پشمالو» نوشته سوزان زدر ترجمه مرسم سلطانيان، «عنكوبتي به نام شارلوت» نوشته جوزف رابينت ترجمه بهزاد نژادقنبر، «كرينگل» نوشته مارك مدوف با ترجمه مژده ثامتی، «دوگ برين» نوشته ميشل ولر با ترجمه حسين فداييحسين، «رزی واقعی» نوشته موريس سنداك با ترجمه حسين فداييحسين، «مردان خردمند شلم» نوشته ساندرا فنيچل آشر با ترجمه نيما آزاد گيلانی، «ديو و دلبر» اثر كنستانتين كنگدون ترجمه گلرخ بروجردی، «هزار درنا» اثر كاترين شولتز ميلر ترجمه غزل يزدانپناه، «حقه بازان» اثر لول سوارتزل ترجمه سعيده رمضانزاده، «بزرگ مرد كوچك» نوشته آرنولد روبين ترجمه آيدين جعفرپور و «ميگل» اثر ليزا لومر با ترجمه منيژه گودرزی ارايه شده است.
جلد دوم اين مجموعه حاوی 22 نمايشنامه «باغ مخفی» نوشته پاملا استرلينگ با ترجمه گلرخ بروجردی، «كتاب جنگل» نوشته ادوارد مست با ترجمه طيبه جعفری، «مرد نامرئی» تنظيم برای صحنه لن جنكين ترجمه منيژه گودرزی، «كلاغ و راسو» تنظيم برای صحنه جيم لئونارد. جي.آر ترجمه سحر ابراهيمی مهر و اركيده حسينی، «دوك كاهاناموكو در برابر دزدان موج» نوشته اريك اوورماير با ترجمه سيمين غلامی، «شرق خورشيد و غرب ماه» نوشته تينا هو ترجمه نغمه يزدانپناه، «شاهين» اثر نوشته گرگ پالمر ترجمه حسينفدايیحسين، «مسری به نام درنا» اثر باربارا كارليسل ترجمه احمد كوليوند، «هاش: مصاحبهای با تلويزيون» نوشته جيمز استيل با ترجمه مژده ثامتی، «كايوت ميگويد» اثر جان كافمن ترجمه ئهستيره مرتضايی و «پري دريايي» نوشته لاوری بروكس گلبين ترجمه سعيده رمضانزاده است.
هر جلد از اين مجموعه در شمارگان 2000 نسخه و با قيمت 18500 از سوي انتشارات نمايش روانه بازار كتاب شده است.
ایبنا
|