مجموعه داستان «ساحل پایانی» اثر جی.جی بالارد، نویسنده بریتانیایی با ترجمه علیاصغر بهرامی در ایران منتشر شد.\
در این كتاب ترجمه فارسی ۱۲ داستان از بالارد در گونه علمیتخیلی، منتشر شده است.
بهرامی، مترجم این كتاب، در پیشگفتاری كه برای اثر تالیف كرده، درباره داستانهای بالارد نوشته است: «بنمایهی قصههای بالارد و دلمشغولی عمده وی مثل اكثر نویسندگان و روشنفكران پسامدرن مباحث هستیشناسی، یا به عبارت دیگر آنطور كه من فهمیدهام، دیدن عالم در ابعاد كلان است، مسائلی كه بنیادی است، برای تداوم حیات بنیادی است، زیرا كاملا روشن است كه انسان نخست باید وجود داشته باشد. اگر قرار باشد حیات و به تبع آن انسان بر كرهی زمین منقرض شود، باقی حرفهایی كه میزنیم همه مفت است.
جیمز گراهام بالارد، در سال ۱۹۳۰ در محله خارجینشین شهر شانگهای چین متولد شد. پدرش از تاجران انگلیسی ساكن چین بود. در زمان جنگ دوم جهانی، هنگامی كه ژاپنیها بخشی از چین را اشغال كردند، او و خانوادهاش توسط ارتش ژاپن دستگیر و همانند دیگر اروپاییان ساكن چین به اردوگاه غیرنظامیان منتقل شد و چهار سال، تا پایان جنگ جهانی، روزهای سختی را سپری كرد. این نویسنده بعد از آزادی از اردوگاه، به انگلستان رفت و به ادامه تحصیل مشغول شد.
اولین داستان بالارد در سال ۱۹۵۶ در یك مجله انگلیسی چاپ شد. چهار سال بعد در سال ۱۹۶۰ نیز اولین رمان این نویسنده به چاپ رسید. از آن پس بالارد كه دیگر ۳۰ سالگی را پشت سر گذاشته بود، به یك نویسنده تمام وقت تبدیل شد. وی یكی از پركارترین نویسندگان نیمه دوم قرن بیستم در انگلستان است.
وی را یكی از نویسندگان گونه ادبیات پادآرمانشهری (Dystopian literature) میدانند. مشهورترین رمان او «تصادف» نام دارد كه در آن توانایی انسان در نابودی خودش بهوسیله فناوری ساخته خویش در طی فرآیند مكانیكیسازی جهان با استفاده از خودروها بهعنوان نمادها، به نمایش گذاشته میشود.
نسخه اصلی مجموعه داستان «ساحل پایانی» در سال ۱۹۶۴ با نام «The Terminal Beach» منتشر شده است. ۱۲ داستان در گونه علمیتخیلی در این كتاب گنجانده شدهاند. نامهای این ۱۲ داستان عبارتند از: «مشكل ورود مجدد»، «غولی كه غرق شد»، «آخر بازی»، «مرد نورانی»، «جایگاه مخصوص خزندگان»، «دلتا به هنگام غروب»، «ساحل پایانی»، «رقص آتشفشان»، «بیلنیوم»، «ژوكند در گرگومیش ظهر» و «لئوناردوی گمشده».
علی اصغر بهرامی، مترجم این كتاب، پیشتر كتابهای «برج»، «منطقه مصیبت زده» و «امپراتوری خورشید» از آثار این نویسنده را به فارسی برگردانده است.
مجموعه داستان ۳۲۶ صفحهای «ساحل پایانی» با شمارگان ۱۵۰۰ نسخه و قیمت ۵۸۰۰ تومان، توسط موسسه انتشاراتی «نشر چشمه» روانه بازار كتاب ایران شده است.
ایبنا
|