مجموعه داستان «زن دیوانه روی پل» اثر سو تونگ، نویسنده چینی، به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شد. این اولین ترجمه فارسی از آثار این نویسنده است كه در ایران منتشر میشود.\
«زن دیوانه روی پل» را كیهان بهمنی به فارسی ترجمه كرده و ترجمه او توسط نشر افراز روانه بازار كتاب ایران شده است.
در این كتاب ۱۵ داستان كوتاه از این نویسنده ترجمه و گنجانده شده است كه نامهای این داستانها عبارت است از: «زن دیوانه روی پل»، «بید گریان»، «شنبهها»، «دزدها»، «مراسم چگونه پایان یافت»، «شام خصوصی»، «قله الهه»، «خاطرات آگوست»، «رقص غمانگیز»، «هیولای «آبی»، «فشار اتمسفر»، «بیبی دل»، «ماه مه در خانه» و «فرزند غولپیكر».
با اینكه اولین بار است كتابی از این نویسنده در ایران منتشر میشود، ناشر و مترجم هیچكدام یادداشت یا مقدمهای برای نسخه فارسی كتاب تحریر نكردهاند. فقط در صفحههای نخستین كتاب، چند جمله كوتاه درج شده كه یادآوری میكند «سو تونگ [نویسنده این كتاب]، یكی از مشهورترین نویسندگان چین است و «یكی از كتابهای او دستمایه ساخت یك فیلم قرار گرفته و این فیلم در سال ۱۹۹۳ نامزد دریافت جایزه اسكار بوده است.»
همین جملات پشت جلد این كتاب ۲۹۴ صفحهای هم به همراه عكسی از نویسنده درج شدهاند.
داستانهای مجموعه «زن دیوانه روی پل»، با نگاهی تاریخی و فرهنگشناسانه نوشته شدهاند كه در آنها به تاریخ چین از زمان دودمان پادشاهی و فرهنگ باستانی این كشور تا روی كار آمدن اندیشههای كمونیستی و مائویستی و در نهایت تبدیل چین به یك قطب اقتصادی اشاره میشود.
داستان «زن دیوانه روی پل» كه عنوان كتاب نیز از این داستان برگزیده شده است، به نقل ماجرای زن مجنونی میپردازد كه خرقه باستانی زنان چینی را به تن كرده؛ در میانه تابستان بر روی پلی ایستاده و به نظر میرسد قصد پریدن (خودكشی) دارد. یك خانم پزشك، شیفته شیوه لباس پوشیدن این زن مجنون میشود و تصمیم میگیرد به هر شكلی لباسهای او را تصاحب كند. كشمكشهای این داستان، به پایانی تراژیك و البته نمادین ختم میشود.
این مجموعه نخستين كتابی است كه از «تنگ»، جامه واژگان فارسی پوشیده و روانه كتابفروشیهای ایران میشود. این كتاب در ۲۹۶ صفحه آماده چاپ شده است.
كیهان بهمنی (مترجم این كتاب)، فارغالتحصیل رشته «زبان و ادبیات انگلیسی» تاكنون كتابهایی چون «فرزند پنجم» اثر دوریس لسینگ، «ستون پنجم» نوشته ارنست همینگوی و «درباره آلبر كامو» به قلم ریچارد كامبر را به فارسی برگردانده است.
نشر افراز «زن دیوانه روی پل» را با قیمت ۵۵۰۰ تومان به كتابفروشیها فرستاده است.
ایبنا
|