نوشتههایی از هرمان هسه، برنده آلمانی نوبل ادبیات، همراه با تصاویری از او در كتاب «در ستایش سالخوردگی» منتشر شد. نسخه اصلی اين كتاب توسط پسر هرمان هسه و پس از مرگ او جمعآوری شده. این كتاب به تازگی در بازار جهانی كتاب عرضه شده و به فروش قابل توجهی در كشور آلمان دست یافته است.\
این كتاب ۳۰۰ صفحهای را پریسا رضایی به فارسی ترجمه، و انتشارات مروارید آن را روانه كتابفروشیهای ایران كرده است.
رضایی یادداشت كوتاهی برای این كتاب تحریر كرده و در آغاز آن نوشته است: «به نظر میرسد خواندنیهای جذاب درباره هسه و از هسه را پایانی نباشد. این كتاب به منزله یك جُنگ خواندنی و همزمان آلبومی جذاب از تصاویر هرمان هسه است كه به شما اجازه میدهد در جهان او غرق شوید. همراه او به باغچهاش بروید، بوی درختان و گیاهان را به مشام بكشید، همراه او سالخوردگی را كه الزاما منفی توصیف نمیشود، مزه مزه كنید و به احساسات خود اجازه جولان دهید. بدیهی است كه خواندن این كتاب نهتنها به سالخوردگان بلكه و شاید بهویژه به جوانان قابل توصیه است. درست مانند «گرگ بیابان». هاری هالر میانسال، كه بسیاری جوانها را به سوی جهان خود جذب كرد. شما از مطالعه این كتاب خسته نخواهید شد. این یك رمان با پیچیدگی و راز و رمزها نیست. بلكه گزیدههایی است كه میتوان به تدریج هر زمان كه بخواهید كه توشهای از آن برگیرید. گاه شعر، گاه گزیدهای از نامهای و آنگاه كه بیشتر حوصهاش را دارید متنی بلندتر كه به تعمق وامیداردتان.»
نسخه اصلی «در ستایش سالخوردگی» توسط پسر هرمان هسه و پس از مرگ او جمعآوری شده. این كتاب به تازگی در بازار جهانی كتاب عرضه شده است و اخیرا نیز به فروش قابل توجهی در كشور آلمان دست یافته است.
هرمان هسه، ادیب، نویسنده و نقاش آلمانی و برنده جایزه نوبل ادبیات، 2 ژوئیه 1877 میلادی در شهر كالو واقع در كشور آلمان در خانوادهای فرهنگی دیده به جهان گشود.
او تا سال 1962 زندگی كرد و طی عمر 75 ساله خود، زندگی پر فراز و نشیبی را تجربه كرد. وي در جنگ جهانی دوم شركت كرد، به بحرانهای روحی و بیماریهای روانی شدید دچار گشت و طعم فقر را چشید، اما علی رغم همه اینها، هسه بیش از 25 رمان، مجموعه شعر و یا كتاب داستان كوتاه از خود به یادگار گذاشت. از او به عنوان پرخوانندهترین نویسنده آلمانی قرن بیستم یاد میكنند.
در ایران بیش از 10 اثر از این نویسنده به ترجمه رسیدهاند كه از میان آنها میتوان به كتابهایی چون «سیذارتا»، «بازی مهره شیشهای»، «داستان دوست من»، «از عشق و جدایی»، «گرترود»، «آخرین تابستان كلینگزور»، «اگر جنگ ادامه یابد»، «سفر به سوی شرق» و «گرگ بیابان» اشاره كرد.
مترجمانی چون پرویز داریوش، سروش حبیبی و جاهد جهانشاهی در ترجمه آثار این نویسنده به زبان فارسی فعالیت كردهاند.
«در ستایش سالخوردگی» در شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و با قیمت ۵۳۰۰ تومان روانه بازار كتاب ایران شده است..
ایبنا
|