صفحه اول موضوعات ناشران نويسندگان راهنماي خريد چاپ کتاب
  •  انتقادات و پيشنهادات
  • اي باغ پر سخاوت انديشه هاي ناب .... پنهان به برگ برگ تو اعجاز آفتاب .... جان من و تو هرگز ، از هم جدا مباد .... اي خوب جاودانه ، اي دوست ، اي كتاب .... فريدون مشيري
    4 آذر 1403
    اخبار کتاب
    تبليغات
    اشتراک خبرنامه
    اشتراک قطع اشتراک
    نگاهی کوتاه به کتابهای منتشره
    عضويت در فروشگاه
      نام کاربري:
      کلمه عبور:
      کد امنيتي:کد امنيتي
      کد عبور:
    براي خريد بايد عضو باشيد. ثبت نام کنيد
    رمز را فراموش کرده ايد؟
    انتشارات ميثم تمار
    انتشارات پرتو خورشيد
    انتشارات آوای سورنا
    انتشارات نسل آفتاب
    بازديد کنندگان
    امروز: 2046
    ديروز: 5554
    جمع کل: 30546078
    سفارش تلفني كتاب    09121725800    (021)66977964 - 7   [دیگر شهرها] 

    اخبار کتاب :: شب تاب‌ها ترجمه هايكوهايي از رابيندرانات تاگور
    شب تاب‌ها ترجمه هايكوهايي از رابيندرانات تاگور

     6 بهمن 1387

    شب تاب‌ها كتاب شب تاب‌ها ترجمه هايكوهايي از رابيندرانات تاگور است كه عليرضا بهنام آن را ترجمه كرده است.

    رابيندرانات تاگور در سال 1861 ميلادي در كلكته هندوستان متولد شد. پدرش روحاني بلندمرتبه فرقه جديدي از آيين برهمايي بود كه بر اساس تفسير نويني از اوپانيشادها تغييراتي در اين آيين ايجاد كرده بودند. رابيندرانات كه كوچكترين فرزند خانواده بود در خانه به تحصيل مشغول شد و اگرچه در هفده سالگي او را براي تحصيل رسمي به انگلستان فرستادند، اما او يك سال بعد كالج را ناتمام گذاشت و ديگر هرگز به آن‌جا برنگشت.
    در سال‌هاي جواني علاوه بر فعاليت‌هاي گوناگون ادبي عهده‌دار نگهداري از ميراث خانوادگي نيز بود. اين كار موجب شد تا تا با مردم عادي تماس بيشتري پيدا كرده و به اصلاحات اجتماعي علاقه‌مند شود. تاگور در همين سال‌ها مدرسه‌اي ديني در شهر شانتينيكتان تاسيس كرد كه در آْن به تدريس برداشت‌هاي خود از اوپانيشادها مي‌پرداخت. همچنين در همين سال‌ها دوستي نزديكي با مهاتما گاندي پيدا كرد و در نهضت استقلال هندوستان به ايفاي نقش پرداخت. تاگور در سال 1941 در اوج شهرت و محبوبيت درگذشت.
    براي نمونه چند عنوان از هايكوهاي اين كتاب را ذكر مي‌كنيم:
    «آواي بنفشه وحشي
    كه نگاه بي‌دقت را به خود جلب نمي‌كند
    نجوا مي‌كند در اين سطرهاي آشفته»

    «بگذار عشق من چون آفتاب، تو را احاطه كند
    و با اين حال آزادي روشني را به تو بدهد»

    «از تيرگي موقر معبد
    كودكان مي‌گريزند تا در خاك بنشينند.
    خدا در بازي آنان مي‌نگرد
    و كاهن را فراموش مي‌كند»

    «خدا دوست مي‌خواهد و عشق مي‌طلبد
    شيطان برده مي‌خواهد و اطاعت مطالبه مي‌كند»

    «دنياي خدا همواره نو مي‌شود با مرگ
    دنياي شيطان تا ابد ترك بر مي‌دارد از بودن خودش»

    در بخشي از اين كتاب آمده است: تاگور در طول زندگي‌اش چندبار از ژاپن ديدن كرده است و در همين مسافرت‌ها با هايكو آشنا شد. او بسياري از هايكوهاي ژاپني را در اوايل قرن بيستم به بنگالي برگردانده است و تحت تاثير همين آشنايي بوده كه در سال 1926 در اقامت كوتاه مدتي در مجارستان، هايكوهاي كتاب حاضر را سروده است.
    اين كتاب 105 صفحه‌اي را نشر مشكي با شمارگان 1500 نسخه و قيمت 2000 تومان منتشر كرده است.
     
     
     
     
     
     
    خبرگزاری فارس  
    درخواست کتاب راهنماي خريد سبد خريد چاپ صفحه چاپ صفحه ارسال به دوست ارسال به دوست
    جستجو
  •  درخواست کتاب
  • ویلای تابستانی


    جنگ كه تمام شد بیدارم كن


    گنج قلعه ی متروك


    كتاب مستطاب آشپزی از سیر تا پیاز (دو جلدی )


    هنر آشپزی (دو جلدی )


    دل نوشته ها 1


    If you have problem to read Farsi words, please click on View >Encoding> Unicode-utf-8

    كليه حقوق محفوظ است، استفاده از مطالب با ذكر منبع بلامانع است  

    Email: info@sababook.com 

     

    طراحي و اجرا توسط: رسانه پرداز عصر جدید


    تبلیغات متنی: فروشگاه کتاب :: دانلود رایگان :: فروشگاه کارتون :: انتشارات کتاب
    خدمات اینترنتی: دامین ( domainهاستینگ ( hostingطراحی وب سایت ( websiteتجارت الکترونیک
    هفته نامه گویه :: فروشگاه اینترنت :: جامعه مجازی :: موسسه عدل :: خرید اینترنتی سریال :: کتاب :: موتور جستجو :: فال حافظ
    اخبار خانواده: آشپزی، تغذیه، بهداشت و سلامت، روانشناسی، سرگرمی، دکوراسیون، کودک، حوادث، محیط زیست، هنر، تلویزیون و سینما، فناوری، مشاوره حقوقی، کتاب
    اخبار ورزشی: اخبار ورزش فوتبال، والیبال، بوکس، کاراته، ایروبیک، جودو، پینگ پنگ، تیراندازی، هندبال، ووشو، کبدی، اسکیت، پرورش اندام، بدمینتون، تنیس روی میز، اسکی