كتاب «نظريه حقوقي ناب» اثر «هانس كلسن»، تازهترين كتاب حقوقي در حوزه آثار تئوريپرداز در اين رشته به فارسي ترجمه شد.\
كتاب اين حقوقدان اتريشيتبار را دكتر اسماعيل نعمتاللهي به زبان فارسي برگردانده است.
اين كتاب كه نمونه كاملي از تلاش «هانس كلسن» در تدوين «نظريه حقوقي ناب» به حساب ميآيد، سال 1943براي نخستين بار به زبان آلماني منتشر شد. «نظريه حقوقي ناب» در 9 فصل نگاشته شده كه از مهمترين عنوانهاي آن ميتوان به موضوعاتي نظير «شيوههاي ايجاد حقوق»، «دولت و حقوق بينالملل» و «غلبه بر دوگانهانگاري نظريه حقوقي» اشاره كرد.
مترجم فارسي اثر در پيشگفتار آغازين كتاب با بيان اينكه اثر داراي متني سنگين و دير فهم براي مخاطب است، نوشته است: «اين موضوع تاحدي از انتزاعي بودن موضوع و نيز از نثر دشوار خود نويسنده اتريشي نشات ميگيرد.»
اسماعيل نعمتاللهي، اين اثر را كاملترين بيان فلسفه حقوقي پوزيتيويستي و قاعدهگرايي دانسته است كه ديدگاههاي مكاتب حقوقي طبيعي، جامعهشناختي و تاريخي را رد ميكند.
در پايان كتاب سه بخش «يادداشت هاي تكميلي»، «خطوط كلي زندگي نامه كلسن» و «كتابشناسي نويسنده» براي آشنايي بيشتر مخاطب تدوين شده است.
اين كتاب را «پژوهشگاه حوزه و دانشگاه» و «سازمان مطالعه و تدوين كتب علوم انساني دانشگاهها»(سمت) به طور مشترك در 234 صفحه، 2000 نسخه و به قيمت 2350 منتشر كردهاند.
ایبنا
|