30 دي 1387
كتاب «آلپاچينو: سلطان بازيسازان» نوشته ديويد شلدون و جون مككال است كه سعيد خاموش آنرا به فارسي ترجمه كرده است.
اين كتاب 9 فصلي ترجمهاي است از كتابي با نام «وقتي كه آل را شناختم: داستان ناگفتهاي از آلپاچينو» كه در سال 2005 موسسه انتشاراتي هاربور هاوس بوك آنرا منتشر كرده است. فصل اين كتاب به ترتيب سوسول كوچولوي خجالتي، ديوارها را خراب نكن، بالاخره كشفم نميكنند، از گوشه خيابانها تا اكتورز استوديو، بختات بيدار شده مايكل كورلئونه، خطر بزرگ خطر نكردن است، پنج سال كار چهار بار نامزدي اسكار، مردي با آتش درون، ايفاي نقش در حكم مرگ و زندگي نام دارند. اين كتاب دو ضميمه با نامهاي تصاوير و درنماي نزديك دارد. در بخش در نماي نزديك مطالبي درباره زندگي خصوصي آلپاچينو آمده است. مثلاً اينكه اجداد او اصالتاً از اهالي سيسيل بودند و اينكه او از معدود ستارگان هاليوودي است كه هيچوقت ازدواج نكرده است. و يا اينكه در مصاحبهاي اعتراف كرده كه وقتي كنترلچي سينما بوده در حالي كه از پلهها پايين ميآمده خودش را در ديوارهاي آينهكاري شده تحسين ميكرده تا اينكه بالاخره از كار اخراج شده است. در بخشي از اين كتاب آمده است: از ميان صدها چهره بازيگري در سراسر جهان، حضور آلپاچينو در هر اثري ميتواند آنرا تماشايي جلوه دهد. اين نام فراتر از يك علامت تجاري است كه برخي ستارگان سينما آن را يدك ميكشند. نامي است نشان دهنده كيفيت. علامت بازيگري در اوج كه خود را در نقشهايش مستحيل ميبيند و حضورش آثار متوسط را هم ارتقاء ميدهد. در ادامه اين نوشته آمده است: هر روايتي از چگونگي سير موفقيت اين اسطوره بازيگري سينماي امروز، خواندني و شنيدني است، بخصوص از زبان و قلم نزديكان و دوستان او. كتاب حاضر با مقدمه حيرت انگيزش ما را به رمز جاودانگي آل در هنر بازيگري رهنمون ميسازد. كتاب 180 صفحهاي «آلپاچينو: سلطان بازيسازان» را انتشارات دنياي تصوير با شمارگان 1500 نسخه و قيمت 4500 تومان منتشر كرده است.
خبرگزاری فارس
|