صفحه اول موضوعات ناشران نويسندگان راهنماي خريد چاپ کتاب
  •  انتقادات و پيشنهادات
  • اي باغ پر سخاوت انديشه هاي ناب .... پنهان به برگ برگ تو اعجاز آفتاب .... جان من و تو هرگز ، از هم جدا مباد .... اي خوب جاودانه ، اي دوست ، اي كتاب .... فريدون مشيري
    5 ارديبهشت 1403
    اخبار کتاب
    تبليغات
    اشتراک خبرنامه
    اشتراک قطع اشتراک
    نگاهی کوتاه به کتابهای منتشره
    عضويت در فروشگاه
      نام کاربري:
      کلمه عبور:
      کد امنيتي:کد امنيتي
      کد عبور:
    براي خريد بايد عضو باشيد. ثبت نام کنيد
    رمز را فراموش کرده ايد؟
    انتشارات ميثم تمار
    انتشارات پرتو خورشيد
    انتشارات آوای سورنا
    انتشارات نسل آفتاب
    بازديد کنندگان
    امروز: 5634
    ديروز: 13685
    جمع کل: 29437139
    سفارش تلفني كتاب    09121725800    (021)66977964 - 7   [دیگر شهرها] 

    اخبار کتاب :: در «گاهان زرتشت» چه آمده است؟
    در «گاهان زرتشت» چه آمده است؟

    در «گاهان زرتشت» چه آمده است؟

    30 بهمن 1386

    «رهيافتي به گاهان زرتشت و متن‌هاي نو‌اوستايي» نوشته هانس رايشلت با ترجمه جليل دوستخواه براي دومين‌بار از سوي انتشارات ققنوس به چاپ رسيد.
    به گزارش خبرگزاري كتاب ايران‌(ايبنا)، اين كتب مشتمل بر سه فصل است. فصل اول، متن‌هاي گاهاني و اوستايي(دين دبيره و آوا‌نوشت)، فصل دوم گزارش فارسي متن‌ها و فصل سوم يادداشت‌ها و روشنگري‌هايي درباره گاهان و متن‌ها است.

    جليل دوستخواه، ‌در يادداشت آورده است: كار دشوار و ناهموار گاهان‌پژوهي و اوستا‌شناسي دانشگاهي و فرهيخته از سده شانزدهم ميلادي با رويكرد پاره‌اي از اروپاييان پژوهشگر به فرهنگ باستاني و كيش كهن ايرانيان آغاز شد و به ويژه از سده هيجدهم بدين‌سو، با كوشش دانشوران غربي و ـ به پيروي از آنان ـ شماري از پژوهندگان ايراني‌(از سده بيستم بدين‌سو) گسترش و ژرفاي بيشتري يافت‌.

    بخش «دين‌دبيره و آوانوشت‌»، تصويري است بي‌هيچ ديگرگوني از آنچه در متن انگليسي كتاب آمده‌؛ اما بخش «گزارش فارسي متن‌ها» را كه در اصل كتاب‌، همتايي به زبان انگليسي ندارد، مترجم بر كتاب افزوده است تا خواننده بتواند با خواندن و بررسي آن در كنار و همراه پژوهش و جستار ژرف مؤلف‌، تصوير روشن‌تري از ساختار فكري و فرهنگي و درون‌مايه متن‌ها را نيز در چشم‌انداز خود ببيند.

    در بخش «واژه‌نامه‌»، به دليل ستوني بودن صفحه‌بندي و نيز سرشت درهم‌آميخته خط نگاري فارسي و لاتين‌، ناگزير برخي از هنجارهاي نگارشي ديگر بخش‌ها و نيز كاربرد كوته‌نوشت‌ها برهم خورده است كه شايد به چشم خواننده تيزبين‌، گونه‌اي نا‌يكدستي بنمايد. همچنين در آوانويسي واژه‌هاي اوستايي و سنسكريت‌، گاه به سبب نارسايي نرم‌افزاري‌، نشانه‌هايي كه بايد در زير حرف‌ها بيايد، ناگزير در كنار و در سوي راست آن‌ها آمده است‌.

    گفتني است اين كتاب ترجمه نسخه انگليسي كتاب AVESTA READERS است كه سال 1968 در برلين به چاپ رسيده.

    انتشارات ققنوس، «رهيافتي به گاهان زرتشت و متن‌هاي نو‌اوستايي» را در 744 صفحه، قطع وزيري، شمارگان 1100 نسخه و بهای 120000 ریال در اختيار علاقه‌مندان قرار داده است.
    درخواست کتاب راهنماي خريد سبد خريد چاپ صفحه چاپ صفحه ارسال به دوست ارسال به دوست
    جستجو
  •  درخواست کتاب
  • ویلای تابستانی


    جنگ كه تمام شد بیدارم كن


    گنج قلعه ی متروك


    كتاب مستطاب آشپزی از سیر تا پیاز (دو جلدی )


    هنر آشپزی (دو جلدی )


    دل نوشته ها 1


    If you have problem to read Farsi words, please click on View >Encoding> Unicode-utf-8

    كليه حقوق محفوظ است، استفاده از مطالب با ذكر منبع بلامانع است  

    Email: info@sababook.com 

     

    طراحي و اجرا توسط: رسانه پرداز عصر جدید


    تبلیغات متنی: فروشگاه کتاب :: دانلود رایگان :: فروشگاه کارتون :: انتشارات کتاب
    خدمات اینترنتی: دامین ( domainهاستینگ ( hostingطراحی وب سایت ( websiteتجارت الکترونیک
    هفته نامه گویه :: فروشگاه اینترنت :: جامعه مجازی :: موسسه عدل :: خرید اینترنتی سریال :: کتاب :: موتور جستجو :: فال حافظ
    اخبار خانواده: آشپزی، تغذیه، بهداشت و سلامت، روانشناسی، سرگرمی، دکوراسیون، کودک، حوادث، محیط زیست، هنر، تلویزیون و سینما، فناوری، مشاوره حقوقی، کتاب
    اخبار ورزشی: اخبار ورزش فوتبال، والیبال، بوکس، کاراته، ایروبیک، جودو، پینگ پنگ، تیراندازی، هندبال، ووشو، کبدی، اسکیت، پرورش اندام، بدمینتون، تنیس روی میز، اسکی